Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3805 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eine Entscheidung [ein Verfahren] [die Exekution] aussetzen U تعلیق کردن حکمی [دعوایی ] [ اجرای حکمی] [قانون]
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
unverzüglich <adv.> U بی درنگ
ohne Verzug <adv.> U بی درنگ
ohne Verzögerung <adv.> U بی درنگ
unmittelbar <adj.> U بی درنگ
Verzögerung {f} U درنگ [تامل ]
Unterbrechung {f} U درنگ [تامل ]
verweilen U درنگ کردن
Zugriff ohne Wartezeit U دسترسی بی درنگ
Verzögerung {f} U دیرکرد [درنگ] [تاخیر]
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
Vorbehalt {m} U تردید رای [درنگ] [تاخیر]
Verzug {m} U دیرکرد [درنگ] [تاخیر] [اصطلاح رسمی]
annehmen U پذیرفتن
ermöglichen U پذیرفتن
gewähren U پذیرفتن
zugestehen U پذیرفتن
einsehen U پذیرفتن
akzeptieren U پذیرفتن
zustimmen U پذیرفتن
empfangen U پذیرفتن
zusagen U پذیرفتن
anerkennen U پذیرفتن
adoptieren U به فرزندی پذیرفتن
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
eine Arbeit annehmen U کاری [شغلی] را پذیرفتن
eine Gesetzesvorlage annehmen U لایحه ای را درمجلس پذیرفتن
das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen U پذیرفتن این یادبود قدرشناسی من
bis zu etwas [mit etwas] belastbar sein U حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن
abnehmen U پذیرفتن [قبول کردن] [پس از بازرسی و یا بررسی]
für Jemanden den Kopf hinhalten U مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
etwas auf sich nehmen U مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. U اشتباه خود را پذیرفتن ننگی ندارد
etwas auf seine Kappe nehmen U مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن
in den sauren Apfel beißen <idiom> U پذیرفتن انجام کاری و یا چیزی سخت یا ناخوشایند
die bittere Pille schlucken <idiom> U پذیرفتن انجام کاری و یا چیزی سخت یا ناخوشایند
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
einen Antrag durch [per] Akklamation annehmen U درخواستی [رأیی] را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
für einen Mangel haften U مسیولیت اشکالی را پذیرفتن [ضمانت کردن اشکالی]
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
Arbeitslose {f} U بدون شغل
bleifrei <adj.> U بدون سرب
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
ohne Schnickschnack U بدون زواید
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
problemlos <adj.> U بدون دردسر
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
außer dass <conj.> U بدون اینکه
sondern <conj.> U بدون اینکه
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
schnurlos <adj.> U بدون سیم
kabellos <adj.> U بدون سیم
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
tadellos <adj.> U بدون مشکل
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
Zweifelsfrei U بدون تردید
Zweifellos U بدون تردید
Zwanglos U بدون اجبار
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
direkt <adj.> U بدون ایست
problemlos <adj.> U بدون زحمت
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
Flachdach {n} U بام بدون شیب
Zinslos U بدون بهره بانکی
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
Hockerbank {f} U نیمکت [صندلی] بدون پشتی
das Maul aufreißen <idiom> U بدون فکر حرف زدن
eisiges Schweigen {n} U سکوت بدون ابراز احساسات
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
mutmaßlich <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
von vornherein <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
a priori <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
eine weiße Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
Einmannbetrieb {m} U کارگاه یک نفره [بدون کارگر]
Eigengewicht {n} U وزن دستگاه بدون بار
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
unbefristeter Arbeitsvertrag U قرارداد کار بدون مدت
Zugmaschine {f} U تراکتور [کامیون بدون تریلر]
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
Immer mit der Ruhe! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
Bauchredner {m} U کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید
auf dem Teppich bleiben <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
glimmen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
schwelen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
A-cappella-Chor {m} U گروه آواز بدون همراهی ساز
plump <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
tölpelhaft <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Frauen begrabschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen angrabbeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen betatschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen befummeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen begrapschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
allein dastehen U در موضعی بدون طرفدار [پشتیبانی] بودن
ohne Spuren zu hinterlassen <adv.> U بدون اینکه ردی باقی بگذارد
Immer schön langsam! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
ganz allein <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Unterstützung <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Hilfe <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
eigenständig <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
Sachte, sachte! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
keine Angabe [n] [in Formularen] U بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن]
alkoholfreies Bier {n} U آبجوی بدون الکل [غذا و آشپزخانه]
dimensionslose Kennzahl {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
alleiner ziehender Vater {m} U پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
durchgehend wissenschaftlich vorgehen U بدون تناقض از روشهای علمی استفاده کردن
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
Ähnlichkeitskennzahl {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
freo improvisieren U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
Kenngröße {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
etwas [Akkusativ] in Beschlag nehmen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
eine Jamsession abhalten U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
etwas [Akkusativ] mit Beschlag belegen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. U این پرنس بدون بچه پسر درگذشت.
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
eine reine Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن [اصطلاح مجازی]
Einfahrt freihalten. U ورود را باز [بدون مانع] نگه دارید.
Festgangrad {n} U دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد]
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
ohne Hilfe U خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی]
abtischen U پول [زیادی] بدون ملاحظه به دیگران در آوردن [در سوییس]
die Arbeit abbrechen. U ازکار [بدون اینکه به پایان برسند ] دست بکشند.
Du kannst deinen Krempel allein machen. U این را تو خودت بدون شک [مسلما] می توانی انجام بدهی.
[ganz] allein U خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی]
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
konsequent [durchgehalten] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. U او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره]
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره]
Trittbrettfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Schwarzfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
loslegen U حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن [اصطلاح روزمره]
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم.
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. U هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
Bauchlandung {f} U فرود اجباری هواپیما بر روی شکم و بدون استفاده از چرخ ها
Ihre Blicke trafen sich. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Wie zeige ich ihr ohne Worte, dass ich verliebt bin U چطور بدون اینکه حرفی بزنم به او [زن] نشون بدم که عاشق شدم؟
Intuition {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Ahnung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Recent search history Forum search
1ehrenamtlich
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com